Archive for November, 2008

Teach a man to fish

Friday, November 28th, 2008

Hola, colegas:

http://www.unshelved.com/archive.aspx?strip=20080424

Library tip # 42: Press F1

Patron: - I need help.
Dewey: - Just click on that icon.
Patron: - I want you to help me.
Dewey: - Okay, I’ll click on it and look up the answer for you.
Patron: - Is this one of those “teach a man to fish” situations?
Dewey: - Yes. Including the part where I wash my hands afterwards.

TRADUCCION:

Consejo de la biblioteca nº 42: Apretar F1

Usuario: - Necesito ayuda.
Dewey: - Basta con que haga clic en ese icono.
Usuario: - Quiero que usted me ayude.
Dewey: - Vale, yo haré clic (sobre el icono) y buscaré la respuesta por usted.
Usuario: - ¿Es ésta una de esas situaciones (de tipo) “enséñale a pescar”?
Dewey: - Sí. Incluida la parte donde después yo me lavo las manos.

COMENTARIOS:

to click = hacer clic o clicar (con el ratón, por ejemplo, sobre un icono)
I want (somebody) to do = quiero que (alguien) haga.
Esta construcción es muy habitual en inglés. La segunda frase lleva el verbo en infinitivo (en castellano lleva el verbo en subjuntivo).
Y atención al sujeto de la segunda frase, que usa me, him, her, us, them
y no I, he, she, we, they. Ejemplos:
I want you to go shopping for me = quiero que hagas la compra por mí.
she wants me to stay = (ella) quiere que me quede.
I want them to quit = quiero que lo dejen, que abandonen.

to look up = buscar y encontrar, por ejemplo, en un libro o bien por internet.
Por ejemplo: I will look up that word in the dictionary;
I tried to look him up when I visited Oslo, but he wasn’t home.
También se usa para decir “mejorando”:
Por ejemplo: things are looking up at last = por fin las cosas van mejorando.
Conocido refrán chino:
Give a man a fish and you feed him for today.
Teach a man to fish and you feed him for a lifetime
“. =
“Dale a alguien pescado y lo alimentarás hoy.
Enséñale a pescar y lo alimentarás toda su vida”.

En la web es fácil encontrar parodias de la segunda parte de este refrán:
Teach a man to fish; and you can sell him fishing equipment.” =
Enséñale a pescar, y le podrás vender equipo de pesca.
Teach a man to fish, and he will sit in the boat and drink beer all day.” =
Enséñale a pescar, y se pasará el día sentado en la barca bebiendo cerveza.
Teach a man to sell fish and he eats steak.” =
Enséñale a vender pescado, y podrá comer bistec.

I wash my hands = me lavo las manos (del asunto)

afterwards = después
Atención al diferente uso de ‘afterwards‘ = después, más tarde; y ‘after‘ = después de (algo).
Por ejemplo: We’ll go shopping, and afterwards we’ll go home to have lunch.
Pero: We’ll go shopping, and after that, we’ll go home to have lunch.  O bien:
We’ll go home to have lunch after we go shopping.

Have a nice weekend!

Josep, Elaine y Tomàs

Read the last page first

Friday, November 21st, 2008

Don’t let us down

Friday, November 14th, 2008

Can we?

Friday, November 7th, 2008

Quotes & Jokes (Citas & Chistes) es una web y un blog creados para ayudar a mejorar el conocimiento de idioma inglés entre las personas castellanoparlantes y, entre ellas, especialmente a los bibliotecarios, documentalistas y expertos en información.
Leer completa
Sobre nosotros
Somos algunos especialistas en información con bastante experiencia en diversos entornos profesionales -universidad, administración pública y empresa privada-, habiendo participado en numerosos proyectos internacionales a lo largo de años.
Leer completo

Archivo de notas
Contacto


RSS

Instalación:
Catorze.com

Quotes & Jokes is a website and a blog intended to help to improve the knowledge of English among Spanish speaking librarians, information scientists and "documentalists".
Read more

About us
We are some information specialists with long experience in diverse professional settings -universities, government and private enterprise-,and have each collaborated with numerous international projects over the years.
Read more
Post archives
Contact