Any other advice?

Hi, folks,

Tamara, the idealistic young vegetarian librarian, takes advantage of the contact with readers to convey her ideas.

http://www.unshelved.com/archive.aspx?strip=20090519

Tamara: - After you handle the book, wash your hands with soap and water.
Tamara: - Make sure you lather for at least thirty seconds.
User: - Any other advice?
Tamara: - Avoid meat. It’s full of germs and bad karma.
Dewey: - Must helpfulness always turn to propaganda?

TRADUCCIÓN

Tamara, la joven bibliotecaria idealista y vegetariana, aprovecha el contacto con los lectores para transmitirles sus ideas.

Tamara: - Después de tocar el libro, lávese las manos con agua y jabón.
Tamara: - Asegúrese de enjabonarse durante al menos treinta segundos.
Usuario: - ¿Algún otro consejo?
Tamara: - Evite la carne. Está llena de microbios y karma malo.
Dewey: - ¿Siempre hay que convertir la ayuda en propaganda?

VOCABULARIO

lather = espuma de sabón; to lather = enjabonar, enjabonarse

take advantage of (a situation) = aprovechar / aprovecharse (como no hay diferencia en la construcción, hay que tener cuidado para evitar ser malentendido):
I took advantage of their generosity and ate as much as I could (neutral/positivo)
He took advantage of our generosity and ate as much as he could
I took advantage of them / He took advantage of us / She took advantage of the whole situation
(negativo)

profit = beneficio
En este caso NO podemos decir: He profit the situation, pues significa sacar beneficio (económico):
He profited from that situation
I profit from our relationship

to handle = tener entre manos
to handle a book (manipular)
to handle a situation (encargarse, gestionar)
to handle a challenge (superar un reto)
handle = mango

germs = gérmenes, microbios

Un abrazo,

Elaine, Josep y Tomàs

Permalink

Deje su comentario

Quotes & Jokes (Citas & Chistes) es una web y un blog creados para ayudar a mejorar el conocimiento de idioma inglés entre las personas castellanoparlantes y, entre ellas, especialmente a los bibliotecarios, documentalistas y expertos en información.
Leer completa
Sobre nosotros
Somos algunos especialistas en información con bastante experiencia en diversos entornos profesionales -universidad, administración pública y empresa privada-, habiendo participado en numerosos proyectos internacionales a lo largo de años.
Leer completo

Archivo de notas
Contacto


RSS

Instalación:
Catorze.com

Quotes & Jokes is a website and a blog intended to help to improve the knowledge of English among Spanish speaking librarians, information scientists and "documentalists".
Read more

About us
We are some information specialists with long experience in diverse professional settings -universities, government and private enterprise-,and have each collaborated with numerous international projects over the years.
Read more
Post archives
Contact