Decisions made over my head

Hola, colegas:

Dewey the librarian is painting the wall in his overalls, as mandated by Mel, director of the library. He is approached by a maintenance man who offers him some opinions:


http://www.unshelved.com/2010-7-20

Maintenance man: -You’re supposed to go with the grain.
Dewey: -I prefer artistic flourishes.
Maintenance man: -Why aren’t you painting the entire wall?
Dewey: -This is all the paint I was given.
Maintenance man: -It looks like a fever dream.
Dewey: -These decisions are made over my head.

TRADUCCIÓN

El bibliotecario Dewey sigue con el mono de trabajo puesto pintando la pared, tal como le encargó Mel, la directora de la biblioteca. Se le acerca un operario y le hace unas consideraciones:

Operario: -Debería continuar con la misma textura.
Dewey: -Prefiero las florituras artísticas.
Operario: -¿Por qué no pinta toda la pared?
Dewey: -Ésta es toda la pintura que me han dado.
Operario: -Parece un sueño febril.
Dewey: -Estas decisiones se toman por encima de mí.

VOCABULARIO

overall / overalls = mono de trabajo, sobretodo
to suppose = suponer
(to be) supposed to = suponérsele (a alguien) una obligación
You are supposed to obey the law = Tienes que obedecer la ley
We are supposed to work late = Tenemos que trabajar hasta tarde (nos han obligado)
I’m supposed to mow the grass today, so I hope it rains = Hoy tengo que cortar el césped (hoy toca), así que espero que llueva.
grain = grano / textura, veteado (aquí grain es un falso amigo, pues no se refiere a la pintura granulada)
Aprendamos estas expresiones:
it goes against the grain with me to work = se me hace cuesta arriba trabajar
it goes against my grain to do what I’m told without question = me cuesta hacer lo que me dicen sin cuestionarlo
flourish [flérish] = floritura, ademán, movimiento, rasgo
to flourish = florecer, prosperar

Hasta el próximo viernes,

Elaine, Josep y Tomàs

Permalink

Deje su comentario

Quotes & Jokes (Citas & Chistes) es una web y un blog creados para ayudar a mejorar el conocimiento de idioma inglés entre las personas castellanoparlantes y, entre ellas, especialmente a los bibliotecarios, documentalistas y expertos en información.
Leer completa
Sobre nosotros
Somos algunos especialistas en información con bastante experiencia en diversos entornos profesionales -universidad, administración pública y empresa privada-, habiendo participado en numerosos proyectos internacionales a lo largo de años.
Leer completo

Archivo de notas
Contacto


RSS

Instalación:
Catorze.com

Quotes & Jokes is a website and a blog intended to help to improve the knowledge of English among Spanish speaking librarians, information scientists and "documentalists".
Read more

About us
We are some information specialists with long experience in diverse professional settings -universities, government and private enterprise-,and have each collaborated with numerous international projects over the years.
Read more
Post archives
Contact