Don’t use a book as a tissue!

Hi, colleagues,

Un lector estornuda sobre un libro y Dewey le pone una multa:

http://www.unshelved.com/archive.aspx?strip=20081206

Reader: – You can’t charge me for sneezing!
Dewey: – This is for using your book as a tissue.
Reader: – It’s still readable!
Dewey: – Show me.
Reader: – I can’t get the pages unstuck.
Dewey: – I’m charging double.

TRADUCCIÓN

Lector: – ¡No puede hacerme pagar por estornudar!
Dewey: – Esto es por utilizar su libro como pañuelo.
Lector: – ¡Todavía se puede leer!
Dewey: – Muéstremelo.
Lector: – No puedo despegar las páginas.
Dewey: – Le cargo el doble.

COMENTARIOS

to charge = hacer pagar, cobrar

to sneeze = estornudar

tissue = pañuelo hecho con varias capas de papel suave

En la Wikipedia leemos:

Tissue (or facial tissue, tissue paper, wrapping tissue, hygenic tissue paper) is a type of thin, translucent paper used for wrapping and cushioning items.

En español tisú es un tipo de tela de seda.

Y sobre el pañuelo de tela:

A handkerchief (also called handkercher or hanky) is a form of a kerchief.

A kerchief (from the French couvre-chef, “cover the head”) is a triangular or square piece of cloth tied around the head or around the neck for protective or decorative purposes.

to stick [stick, stuck] = pegar

Veamos 3 frases con esta construcción tan usada en inglés:

to get [something] [participio]

I go to the hairdresser to get my hair cut = Voy a la peluquería a que me corten el pelo

It takes discipline to get something done = Hace falta disciplina para conseguir terminar algo

How to get your book published = Cómo conseguir que publiquen tu libro

En general, get añade el sentido de “lograr” o “conseguir”

Un abrazo,

Josep, Elaine y Tomàs

Permalink

Deje su comentario

Quotes & Jokes (Citas & Chistes) es una web y un blog creados para ayudar a mejorar el conocimiento de idioma inglés entre las personas castellanoparlantes y, entre ellas, especialmente a los bibliotecarios, documentalistas y expertos en información.
Leer completa
Sobre nosotros
Somos algunos especialistas en información con bastante experiencia en diversos entornos profesionales -universidad, administración pública y empresa privada-, habiendo participado en numerosos proyectos internacionales a lo largo de años.
Leer completo

Archivo de notas
Contacto


RSS

Instalación:
Catorze.com

Quotes & Jokes is a website and a blog intended to help to improve the knowledge of English among Spanish speaking librarians, information scientists and "documentalists".
Read more

About us
We are some information specialists with long experience in diverse professional settings -universities, government and private enterprise-,and have each collaborated with numerous international projects over the years.
Read more
Post archives
Contact