Give me a break!

Hola, colegas.

En la biblioteca pública de Mallville alguien pregunta si van a hacer algo con unos usuarios ruidosos, y todos los bibliotecarios se escaquean para no tener que afrontar la situación algo embarazosa de intervenir:

http://www.unshelved.com/archive.aspx?strip=20080723

“What are you going to do about those teenagers?”

Mel (the manager): – They aren’t breaking any rules.
Colleen (reference librarian): – I’m on break.
Tamara (children’s librarian): – You look like you could use a hug.
Merv (twelve-year patron): – I’ll sell you these noise-cancelling headphones for a very reasonable markup.

TRADUCCIÓN:

“¿Qué van a hacer con esos adolescentes?”

Mel (la jefa): – No están infringiendo ninguna norma.
Colleen (la bibliotecaria de referencia): – Estoy haciendo mi descanso (literalmente “estoy en mi rato de pausa”).
Tamara (la idealista bibliotecaria infantil): – Parece que podrías darles un abrazo (literalmente “Parece que podrías usar un abrazo”)
Merv (un usuario de doce años que siempre está merodeando por la biblioteca): – Te vendo estos auriculares anti-ruido por un precio muy razonable.

COMENTARIOS:
break [brek] = (nombre) pausa, descanso / vacaciones / paz
to break (something) = (verbo) romper (un objeto) / infringir (una norma) / estropearse (una máquina)
break even [brek íven] = punto de igualación de 2 variables, saldo cero.
to be on break = estar de descanso / estar de vacaciones
give me a break = dame un respiro / déjame en paz / échame un cable (= cut me some slack)
could use (something) = (coloquial) convendría, vendría bien… Por ejemplo: I could use drink = no me vendría mal un trago

Y si queréis saber qué son unos auriculares anti-ruido:
http://en.wikipedia.org/wiki/Noise-cancelling_headphones

¡Un abrazo!

Josep Sau, Elaine Lilly y Tomàs Baiget

Permalink

Deje su comentario

Quotes & Jokes (Citas & Chistes) es una web y un blog creados para ayudar a mejorar el conocimiento de idioma inglés entre las personas castellanoparlantes y, entre ellas, especialmente a los bibliotecarios, documentalistas y expertos en información.
Leer completa
Sobre nosotros
Somos algunos especialistas en información con bastante experiencia en diversos entornos profesionales -universidad, administración pública y empresa privada-, habiendo participado en numerosos proyectos internacionales a lo largo de años.
Leer completo

Archivo de notas
Contacto


RSS

Instalación:
Catorze.com

Quotes & Jokes is a website and a blog intended to help to improve the knowledge of English among Spanish speaking librarians, information scientists and "documentalists".
Read more

About us
We are some information specialists with long experience in diverse professional settings -universities, government and private enterprise-,and have each collaborated with numerous international projects over the years.
Read more
Post archives
Contact