Hi folks,
The lady we met the other day is still complaining and Dewey’s cynicism exasperates her even more…

http://www.unshelved.com/2010-1-19
Dewey: -Done complaining?
Lady: -I’m not going to become a dinner party anecdote.
Dewey: -I don’t need notes for that. I just make up the details.
Dewey: -Though in your case, I won’t need to do any exaggerating.
Dewey: -Ah, looks like you’re ready to continue.
TRADUCCIÓN
La señora del día anterior sigue quejándose y el cinismo de Dewey todavía la exaspera más…
Dewey: – ¿Ha terminado de quejarse?
Señora: – No voy a ser una anécdota en una cena de amigos.
Dewey: – No necesito notas para eso. Sólo completo los detalles.
Dewey: – Aunque en su caso, no necesitaré exagerar nada.
Dewey: – Ah, parece que está lista para continuar.
VOCABULARIO
make up = fabular, inventar, redactar, reconciliar, maquillar, completar
though [dou] = although [oldóu] = aunque, siquiera / sin embargo
Un abrazo. Volvemos el próximo viernes,
Josep, Elaine, Tomà s