I just make up the details

Hi folks,

The lady we met the other day is still complaining and Dewey’s cynicism exasperates her even more…


http://www.unshelved.com/2010-1-19

Dewey: -Done complaining?
Lady: -I’m not going to become a dinner party anecdote.
Dewey: -I don’t need notes for that. I just make up the details.
Dewey: -Though in your case, I won’t need to do any exaggerating.
Dewey: -Ah, looks like you’re ready to continue.

TRADUCCIÓN

La señora del día anterior sigue quejándose y el cinismo de Dewey todavía la exaspera más…

Dewey: – ¿Ha terminado de quejarse?
Señora: – No voy a ser una anécdota en una cena de amigos.
Dewey: – No necesito notas para eso. Sólo completo los detalles.
Dewey: – Aunque en su caso, no necesitaré exagerar nada.
Dewey: – Ah, parece que está lista para continuar.

VOCABULARIO

make up = fabular, inventar, redactar, reconciliar, maquillar, completar
though [dou] = although [oldóu] = aunque, siquiera / sin embargo

Un abrazo. Volvemos el próximo viernes,

Josep, Elaine, Tomàs

Permalink

Deje su comentario

Quotes & Jokes (Citas & Chistes) es una web y un blog creados para ayudar a mejorar el conocimiento de idioma inglés entre las personas castellanoparlantes y, entre ellas, especialmente a los bibliotecarios, documentalistas y expertos en información.
Leer completa
Sobre nosotros
Somos algunos especialistas en información con bastante experiencia en diversos entornos profesionales -universidad, administración pública y empresa privada-, habiendo participado en numerosos proyectos internacionales a lo largo de años.
Leer completo

Archivo de notas
Contacto


RSS

Instalación:
Catorze.com

Quotes & Jokes is a website and a blog intended to help to improve the knowledge of English among Spanish speaking librarians, information scientists and "documentalists".
Read more

About us
We are some information specialists with long experience in diverse professional settings -universities, government and private enterprise-,and have each collaborated with numerous international projects over the years.
Read more
Post archives
Contact