Nothing else to do

Hi, ladies & gentlemen,

Dewey wanted to help a user of the library who had doubts with his laptop, but rather than solve the problem he has broken down the equipment.

http://www.unshelved.com/archive.aspx?strip=20080408

Mel: - You just walked away?

Dewey: - There was nothing else I could do.

Mel: - The patron was extremly upset.

Dewey: - I don’t blame him. His computer was broken.

Mel: - Because you broke it!

Dewey: - But that doesn’t mean I know how to fix it!

TRADUCCIÓN

Dewey ha querido ayudar a un usuario de la biblioteca que tenía dudas con su portátil, pero en vez de resolverle el problema le ha estropeado el equipo.

Mel: - ¿Te has ido sin más?
Dewey: - No había nada más que yo pudiera hacer.
Mel: - El usuario estaba extremadamente molesto.
Dewey: - No le culpo. Su ordenador está roto.
Mel: - ¡Porque tú se lo rompiste!
Dewey: - ¡Pero eso no quiere decir que yo sepa cómo arreglárselo!

VOCABULARIO

to walk away = irse

just = sólo, sin más

upset = descolocado, preocupado, molesto

his computer was broken = se rompió su ordenador

to break down = romper completamente; (también: desglosar en sus partes)

Al añadir “down” se da más énfasis al verbo. Otro uso típico: to write down = escribir, plasmar en algún sitio unas ideas.

Y un par de citas con break down:

1) “There comes a time when all people break down and do the unthinkable: They read the manual” = Llega un día que la gente se descompone y hace lo impensable: leer el manual.

unthinkable [pron. anzínkabal]

2) “Inanimate objects can be classified scientifically into three major categories; those that don’t work, those that break down and those that get lost” = Los objetos inanimados se pueden clasificar científicamente en tres categorías principales: los que no funcionan, los que se rompen y los que se pierden.

Un abrazo y, como siempre, os deseamos que paséis un buen fin de semana.

Elaine Lilly, Josep Sau y Tomàs Baiget

Permalink

Deje su comentario

Quotes & Jokes (Citas & Chistes) es una web y un blog creados para ayudar a mejorar el conocimiento de idioma inglés entre las personas castellanoparlantes y, entre ellas, especialmente a los bibliotecarios, documentalistas y expertos en información.
Leer completa
Sobre nosotros
Somos dos especialistas en información con bastante experiencia en diversos entornos profesionales -universidad, administración pública y empresa privada-, habiendo participado en numerosos proyectos internacionales a lo largo de años.
Leer completo

Archivo de notas
Contacto


RSS

Instalación:
Catorze.com

Quotes & Jokes is a website and a blog intended to help to improve the knowledge of English among Spanish speaking librarians, information scientists and "documentalists".
Read more

About us
We are two information specialists with long experience in diverse professional settings -universities, government and private enterprise-,and have each collaborated with numerous international projects over the years.
Read more
Post archives
Contact