Hola, colegas:
The Guardian, el popular periódico inglés de tendencia liberal y centro-izquierda, denunció el pasado mes de marzo que los servicios secretos norteamericanos participan en las redes sociales con identidades falsas para crear opinión a favor de su país.
guardian.co.uk, Thursday 17 March 2011 13.19 GMT
http://www.guardian.co.uk/technology/2011/mar/17/us-spy-operation-social-networks
Revealed: US spy operation that manipulates social media.
Military’s ‘sock puppet’ software creates fake online identities to spread pro-American propaganda.
[...]
The project has been likened by web experts to China’s attempts to control and restrict free speech on the internet.
[...] it will allow the US military to create a false consensus in online conversations, crowd out unwelcome opinions and smother commentaries or reports that do not correspond with its own objectives.
[...] none of the interventions would be in English, as it would be unlawful to “address US audiences” with such technology [...]
[...]
Persona management by the US military would face legal challenges if it were turned against citizens of the US, where a number of people engaged in sock puppetry have faced prosecution.
TRADUCCIÓN
Revelación: Operación de espionaje de EUA que manipula las redes sociales.
Software ‘títere’ militar crea falsas identidades en línea para difundir propaganda pro-estadounidense.
[...]
El proyecto ha sido comparado por expertos en web, a los intentos de China de controlar y restringir la libertad de expresión en Internet.
[...] permitirá a los militares de EUA crear un falso consenso en las conversaciones en línea, excluir las opiniones no deseadas y silenciar comentarios o informes que no se corresponden con sus propios objetivos.
[...] ninguna de las intervenciones sería en inglés, ya que sería ilegal “dirigirse a un público de EUA” con esa tecnología [...]
[...]
La gestión de personajes de los militares de EUA se enfrenta a retos legales si se vuelve contra los ciudadanos de EUA, donde algunas personas dedicadas a crear identidades títeres se han enfrentado a procesos judiciales.
VOCABULARIO
sock puppet [sak pápet] = (literalmente “títere echo con un calcetín”)
En un comunidad online o red social, un personaje títere es una identidad falsa creada por un participante para hacerse pasar por otra persona.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sockpuppet_%28Internet%29
fake [feik] = falsificación, imitación / farsante, impostor
Fake brands of designer goods are rampant in the Third World = Las marcas falsas de productos de diseño proliferan en el Tercer Mundo
to liken [láikan] to (something or somebody) = comparar con (algo o alguien)
free speech [fri spich] = libertad de expresión o de palabra
to crowd out [kraud aut] = excluir, echar fuera
to smother [smáda(r)] = sofocar (un fuego) / suavizar (una noticia)
to address [adrés] = dirigirse (a un audiencia)
persona [parsóuna] = personaje (por ejemplo en el teatro)
to turn against [tern agénst] = volverse contra, ponerse en contra
to engage [inguéidch] in (something) = dedicarse a (algo), participar
to engage = comprometerse (por ejemplo, en matrimonio)
Prince William and Kate Middleton became engaged in 2010 = El príncipe Guillermo y Kate Middleton se comprometieron en 2010.
to face prosecution = enfrentarse a un proceso judicial
Josep Sau, Elaine Lilly y Tomàs Baiget