Tenure track positions

Hola,

Hoy veremos el significado de “tenure“, una palabra difícil de traducir al español.

A raíz de un anuncio en la lista norteamericana Web4Lib ofreciendo dos puestos de trabajo de profesor, preguntamos a nuestra compañera Elaine Lilly el significado de la palabra “tenure“. Elaine trabaja precisamente preparando y supervisando tenures, proyectos y artículos científicos (y también es correctora de inglés de “El profesional de la información“, EPI).
Ésta es su web:
http://writersfirstaid.com/

El título del anuncio era: “Two tenure track positions available at University at Buffalo“.

Elaine nos contestó esto:

“Tenure” is a process by which faculty gain lifetime appointment (barring serious personal or academic misconduct).
It usually is awarded in the 7th year, often together with a second promotion (hired as assistant professor, promoted after 3-4 yrs to associate professor, in year 6-7 to full professor). The application for promotion (as well as that for final promotion and tenure) can be exhaustive (e. g. two large notebooks of documentation of research, service, and teaching/contribution to student development and took us most of a year to prepare). The tenure application is reviewed by colleagues, dean, and vice president; tenure is awarded by the university. If denied, the faculty member leaves the university at the end of the academic year (one could probably teach as an instructor, but will no longer have a faculty appointment; there is of course some disgrace associated with not getting tenure, although sometimes colleagues will provide letters of recommendation saying it was just “not a good fit” or that they disagreed with the department’s decision …, etc.). People often anticipate tenure denial and look for a new position prior to the end of their “tenure clock”.

Tenure is not exclusive to “catedra”. All faculty are expected to earn tenure or move to another institution (to try again)…, or look for a new occupation.

“Tenure track” means that the position is eligible for tenure. Otherwise, the most you can hope for is usually a 3-year appointment, renewable at the university’s discretion.

The purpose of tenure is to guarantee academic freedom, once a scholar has proven his or her merit to tenured colleagues in the department and to the administration.

TRADUCCIÓN

Tenure” es un proceso mediante el cual un profesor obtiene un nombramiento de por vida (salvo faltas graves de conducta personal o académica).
Por lo general se concede en el 7º año, a menudo junto con una segunda promoción (usualmente la persona es contratada como profesor auxiliar, después de 3-4 años se le promueve a profesor asociado, y en el año 6-7 pasa a profesor). La solicitud de promoción (así como la promoción final y la tenure) puede exigir la presentación de una memoria exhaustiva (por ejemplo dos gruesos cuadernos de documentación sobre la investigación realizada, los servicios, y la enseñanza/contribución al desarrollo de los estudiantes) y con frecuencia lleva más de un año prepararla). La solicitud de tenure es revisada por los colegas, el decano y el vice-presidente, y finalmente es concedida por la universidad. En caso de denegarse, el profesor deja la universidad al finalizar el año académico (probablemente podría enseñar como instructor, pero ya no tendrá un nombramiento de profesor; por supuesto es algo vergonzoso no obtener la tenure, aunque a veces los colegas proporcionan al interesado cartas de recomendación diciendo que era sólo “porque no encajaba bien” o que no están de acuerdo con la decisión del Departamento…, etc.) La gente a menudo se anticipa a la negación de la tenure y busca un nuevo empleo antes del final de su “reloj de la tenure“.

La tenure no es exclusiva de las cátedras, pues todos los profesores se espera que ganen la tenure (y si no se trasladen a otra institución a intentarlo de nuevo, o buscar una nueva ocupación).

Tenure track” significa que un puesto de trabajo es susceptible de la tenure. De lo contrario, lo más que se puede esperar es usualmente un contrato por 3 años, renovable a discreción de la universidad.

El propósito de la tenure es garantizar la estabilidad académica, una vez que un profesor ha demostrado su mérito ante los colegas titulados de su departamento y ante la administración.
Esperamos vuestras sugerencias de traducción de “tenure“.

Un abrazo,

Elaine Lilly y Tomàs Baiget

Permalink

Deje su comentario

Quotes & Jokes (Citas & Chistes) es una web y un blog creados para ayudar a mejorar el conocimiento de idioma inglés entre las personas castellanoparlantes y, entre ellas, especialmente a los bibliotecarios, documentalistas y expertos en información.
Leer completa
Sobre nosotros
Somos dos especialistas en información con bastante experiencia en diversos entornos profesionales -universidad, administración pública y empresa privada-, habiendo participado en numerosos proyectos internacionales a lo largo de años.
Leer completo

Archivo de notas
Contacto


RSS

Instalación:
Catorze.com

Quotes & Jokes is a website and a blog intended to help to improve the knowledge of English among Spanish speaking librarians, information scientists and "documentalists".
Read more

About us
We are two information specialists with long experience in diverse professional settings -universities, government and private enterprise-,and have each collaborated with numerous international projects over the years.
Read more
Post archives
Contact