The one who looks like a librarian

Hi,

Today we see the importance of our professional image as librarians (he,he,he).

The student realizes that the only person willing to help him is Mel. He asks Dewey where she is, but to describe her he says she “looks like a librarian”. What does he imagine a typical librarian is like? We suppose it must surely have something to do with Mel’s helpfulness:

http://www.unshelved.com/2010-5-27

Student: -Can I speak to the one who looks like a librarian?
Dewey: -Which one is that?
Student: -You kow, the one who… I mean, she… With the…
Student: -Help me out here.
Dewey: -I can’t. I’m insufficiently stereotypical.

TRADUCCIÓN

Hoy vemos la importancia de nuestra imagen profesional como bibliotecarios (je,je,je).

El estudiante se da cuenta de que la única persona dispuesta a ayudarle es Mel. Pregunta a Dewey por ella, pero para describirla dice que “parece una bibliotecaria”. ¿Cómo se imagina él una bibliotecaria típica? Suponemos que tiene algo que ver con la amabilidad de Mel.

Estudiante: -¿Puedo hablar con la [persona] que se parece a una bibliotecaria?
Dewey: -¿Quién es?
Estudiante: -Usted sabe, la que… Quiero decir, ella… Con la…
Estudiante: -Ayúdeme, hombre.
Dewey: -No puedo. Soy insuficientemente estereotípico.

VOCABULARIO

help me out here [colloquial] = ayúdeme [a salir de esta situación en la que me he metido]

Fijémonos que al principio del diálogo no se sabe si el estudiante se refiere a un hombre o a una mujer, hasta que dice un she.

Frases para practicar y tratar de recordar:
What does Mel look like? = ¿A qué se parece Mel?
How does Mel look? = ¿Qué aspecto tiene Mel? ¿Cómo es Mel?

What does Mel look like? -She looks like a librarian.

How does Mel look? -She’s plain-looking, dark-haired, not very tall, and never smiles at anybody
= ¿Cómo es Mel? De aspecto corriente, pelo oscuro, no muy alta, y nunca sonríe a nadie.

How does he think a typical librarian looks? = ¿A qué piensa él que se parece un “bibliotecario típico”?
How would he imagine “a typical librarian”? = ¿Cómo imaginaría él a un “bibliotecario típico”?
What would be his image of “a typical librarian”? = ¿Cuál sería su imagen de un “bibliotecario típico”?
What does he imagine a typical librarian is like? = ¿Cómo se imagina él a un bibliotecario típico?

Have a great weekend!

Permalink

Deje su comentario

Quotes & Jokes (Citas & Chistes) es una web y un blog creados para ayudar a mejorar el conocimiento de idioma inglés entre las personas castellanoparlantes y, entre ellas, especialmente a los bibliotecarios, documentalistas y expertos en información.
Leer completa
Sobre nosotros
Somos algunos especialistas en información con bastante experiencia en diversos entornos profesionales -universidad, administración pública y empresa privada-, habiendo participado en numerosos proyectos internacionales a lo largo de años.
Leer completo

Archivo de notas
Contacto


RSS

Instalación:
Catorze.com

Quotes & Jokes is a website and a blog intended to help to improve the knowledge of English among Spanish speaking librarians, information scientists and "documentalists".
Read more

About us
We are some information specialists with long experience in diverse professional settings -universities, government and private enterprise-,and have each collaborated with numerous international projects over the years.
Read more
Post archives
Contact