2005/04/22
Estimados colegas:
“The time was when a library was very like a museum and the librarian was a mouser in musty books. The time is when the library is a school and the librarian is in the highest sense a teacher, and a reader is a workman among his tools”.
~Melvil Dewey~ (1851-1931)
“Érase un tiempo en que la biblioteca era como un museo y el bibliotecario un gato ratonero entre libros mohosos. Ahora la biblioteca es una escuela y el bibliotecario es un maestro en el sentido más elevado, y el lector es un obrero entre sus herramientas”.
~Melvil Dewey~ (1851-1931)
Dewey es conocido en nuestra profesión por su sistema de clasificación decimal que elaboró a los 21 años en el Amherst College donde trabajó como auxiliar de biblioteca mientras estudiaba. También fue el primer redactor de la revista “Library Journal” y co-fundador y presidente de la American Library Association.
Tal vez es menos conocido por su campaña para simplificar la ortografía del inglés. Por ejemplo, hizo cambiar su nombre oficial, Melville, para dejarlo en una versión más similar a la pronunciación: Melvil, y durante unos años firmaba su apellido Dewey como Dui. Fue uno de los fundadores de la Spelling Reform Association (1876), de la que fue secretario durante casi toda su vida.
La siguiente frase -sobre el idioma inglés- es un buen ejemplo de la simplificación por la que abogaba:
“Speling Skolars agree that we hav the most unsyentifik, unskolarli, illojikal & wasteful speling ani languaj ever ataind.”
Esta es la ortografía correcta.
“Spelling Scholars agree that we have the most unscientific, unscholarly, illogical & wasteful spelling any language ever attained.”
¿Cuál os gusta más?
Ya se ve que Dewey fue un adelantado a su época. Lo que llama la atención es que la cita que os hemos presentado aún hoy es pertinente en nuestra sociedad de la información. Si bien hemos dejado atrás la imagen de los “libros enmohecidos”, está en marcha una transformación del bibliotecario desde su rol como gestor de recursos físicos al de formador de usuarios para el acceso y uso de las fuentes electrónicas.
http://www.oclc.org/dewey/resources/biography/
http://www.childrenofthecode.org/code-history/dewey.htm
La expresión “The time was when…” suele utilizarse para llamar la atención sobre los cambios habidos entre los “viejos tiempos” y los actuales:
The time was, when I walked through the streets of Boston, I was liable to insult if in company with a white person (Frederick Douglass, historiador negro, 1849).
http://www.teachingamericanhistory.org/library/index.asp?document=1024
¡Hasta la próxima!
Alice & Tomà s