The wrong tack

Hi, folks,

Dewey is trying to promote a book among the readers of the library, but his strategy has not succeeded. Of course he does so in his rather peculiar way…


http://www.unshelved.com/archive.aspx?strip=20080712

Dewey: - I’ve been taking the wrong tack with this book.
Dewey: - Treating it like an infectious disease just turned people off.
Tamara: - What’s your new plan?
Dewey: - Leave it lying around until someone steals it.

TRADUCCIÓN

Dewey está tratando de promocionar un libro entre los lectores de la biblioteca, pero su estrategia no ha tenido éxito. Claro que él lo hace a su peculiar manera…

Dewey: - He usado (he estado usando) una táctica equivocada con este libro.
Dewey: - Tratarlo como una enfermedad infecciosa sólo desalentó a la gente.
Tamara: - ¿Cuál es tu nuevo plan?
Dewey: - Dejarlo por ahí hasta que alguien lo robe.

VOCABULARY

to take the wrong tack = equivocarse de dirección, de rumbo

the wrong tack = el rumbo equivocado

tack = rumbo, táctica, manera de intentar resolver un problema

infectious disease [infékshes disís] = enfermedad infecciosa, contagiosa

turn off = apagar, cerrar, convertir, desviar, desalentar.

Fijémonos en lo mucho que se usa y abusa del gerundio en inglés (I’ve been taking; Treating it; Leave it lying…).
Hay gente que llega a decir frases tan poco cuidadas como:
I am going to be leaving the book lying on the table = Voy a dejar el libro que está en la mesa.
Lo correcto sería: I will leave the book lying on the table.

En las traducciones al español en general deberemos evitar mimetizar los gerundios ingleses.

Saludos, y a cuidarse,

Elaine Lilly, Josep Sau y Tomàs Baiget

Permalink

Deje su comentario

Quotes & Jokes (Citas & Chistes) es una web y un blog creados para ayudar a mejorar el conocimiento de idioma inglés entre las personas castellanoparlantes y, entre ellas, especialmente a los bibliotecarios, documentalistas y expertos en información.
Leer completa
Sobre nosotros
Somos dos especialistas en información con bastante experiencia en diversos entornos profesionales -universidad, administración pública y empresa privada-, habiendo participado en numerosos proyectos internacionales a lo largo de años.
Leer completo

Archivo de notas
Contacto


RSS

Instalación:
Catorze.com

Quotes & Jokes is a website and a blog intended to help to improve the knowledge of English among Spanish speaking librarians, information scientists and "documentalists".
Read more

About us
We are two information specialists with long experience in diverse professional settings -universities, government and private enterprise-,and have each collaborated with numerous international projects over the years.
Read more
Post archives
Contact